Hello to all! I present to everyone another cute one-shot by the artist NaPaTa. This particular story deals with a childhood promise that blooms into a slightly misunderstood romance. It’s pretty vanilla in many respects and it does show NaPaTa’s “amateurish” story and dialogue composition. I can’t knock the guy (assuming it’s a he) since he’s new to the biz and I thoroughly enjoy his art regardless. I must say, however, that Yukie has one of the most beautiful pair of tits I have ever seen in a long time. They’re not too small nor too big. They are proportioned, exquisitely shaped, and overall perfect for that supple, delicate body of hers. Absolutely gorgeous.
Thanks goes to Conan for his excellent editing as always and special thanks goes to my friend, “Sakura,” for helping me translate this piece. The raws appeared during Thanksgiving, and since I was staying over my friend’s place after a night of wining and dining, I decided to end the night translating this one-shot. Not particularly a good idea since I was utterly tired from all the food and drinks. Another close friend of mine was also staying over and she happened to know Japanese as well, so I enlisted her help to make sense of the slightly disjointed dialogues and awkward transitions. It was nice to have some female input to make the dialogue sound a bit more romantic than what I can pull on my own. So yes, big thanks to her and to Conan! NaPaTa is also featured in the
2011-12 2012-01 issue of Megastore that went on sale this month, so expect a speedy translation from us when the raws appear.
In order news. I plan to focus on working through my requests through the end of the year. I don’t know how much I can translate, but I will try to do the best that I can on pieces that interest me. In addition to my requests, I’ll be diverting most of my attention to Megapai. Expect the first chapter to come out in two weeks at the latest. Conan is ungodly fast with his edits, so I’m sadly the one holding everything up. Sorry everyone .